수라이 샤키아
푸르나 손스 공예가, 네팔

가면은 그 자체로 미스터리이자 변장수단이 되며, 전하고자 하는 이야기, 맥락, 믿음, 가치 그리고 관습에 따라 수많은 이름과 형태가 있다. 네팔은 매년 365개 이상의 축제가 열리는 문화적으로 풍부한 국가 중 하나이다. 대부분의 많은 축제에는 특정 종교 신을 표현하는 가면춤 공연이 이루어진다. ‘가: 피아칸Ga:Pyakhaan’ 또는 아스타마트리카 나아크Asthamatrika Naach는 네팔 파탄시에서 매년 열리는 수많은 가면춤 중하나이다. ‘아스타astha’는 8이라는 뜻이며 ‘마트리카matrika’는 어머니 여신, ‘나아크naach’는 춤이라는 의미이다. 따라서 글자 그대로 하면 “8명의 어머니 여신의 춤”이라는 뜻이다. 이 춤은 가타스타파나Ghathasthapana(다사인 축제 첫날)에서 비자바 다사미Vijaya Dashami(다사인 축제 마지막 날)까지 다사인Dashain 축제 기간 동안에 파탄 두루바Patan Durbar 안에 있는 물-초욱Mul-chowk 궁정에서 연행된다. 사람들은 이들 8명의 수호신들이 8가지 공포, 즉 외부인(역사적으로 볼 때, 다른 나라나 왕국)의 위협, 바람, 물, 불, 자연재해, 적, 도둑 그리고 악귀로부터 도시를 지켜준다고 믿는다. 따라서 이는 국가와 국민의 번영과 평화를 기원하고 미래에 닥칠지도 모르는 예상치 못한 공포로부터 국가와 국민을 지켜주기 위해 행하는 연례적인 의식이다.
파탄의 ‘가: 피아칸’은 17세기 시리 니바스 말라Shree Nivas Malla왕 통치 기간까지 거슬러 올라간다고 한다. 그는 아스타마트리카Asthamatrika를 숭배하는 열성 신자였다. 한번은 그는 꿈에 이 8명의 신들이 그의 궁정 물-초욱으로 들어와 춤을 추는 것을 보았다. 이 꿈의 의미와 상징을 이해하기 위해 그는 파탄에서 온 성직자에게 상담을 하고 그의 제안에 따라 다샤인 축제와 같은 상서로운 행사 기간 동안 공연할 아스타마트리카 춤을 시작했다. 심지어 그는 “차리아 기트”, 즉 신들을 위한 노래도 작곡했다. 오랫동안 카트만두 계곡의 정치적 상황의 변화에 따라 이 의식은 왕실이 아닌 파탄 시민들에 의해 전승되어 왔다. 1963년(2020 BS, 네팔 공식달력, 비크람력) 이래 ‘가: 피아칸’은 나카바힐 파탄예술확회의Fine Arts Society of Nakabahil 책임 아래 개최되어 왔다. 특히 1952년부터 1962년까지는 물류 관리의 문제 때문에 이 춤이 공연되지 못했던 때도 있었다.
무용수, 연주자, 승려들이 포함된 ‘가: 피아칸’ 공연팀은 공연기획 초기단계부터 엄격한 의식을 따라야 한다. 참가자들은 파탄의 바이라차리아Bajracharya와 샤키아Shakya 가문에서 선정된다. 무용수들은 시바Shiva 신의 느리디에쉬바라Nrityeshvara 혹은 “나아: 샤아 디오Naa: shaa dyo”(네팔어)라고 불리는 시바신의 춤의 화신을 숭배한다. 무용수들은 승려들에게서 각 신을 나타내는 차리아Charya 공연 훈련을 받는다. 새 달이 뜨는 날 무용수들은 온종일 금식을 한다. 그리고 머리를 깎고 손톱과 발톱을 깎은 후 목욕재계를 한다. 먼저 무용수들은 나:샤디오 사원에 간다. 이 사원은 파탄의 니아카초욱Nyakhachowk에 있는데 그날 밤 탄트라 경전에 따라 춤을 춘다. 그다음 그들은 나카바힐Nakabahil에서 춤을 추고 마지막으로 물 초욱으로 향하는데 거기서 탈레주 마와니Taleju Bhawaani 사원의 주지스님은 궁전문에서 그들을 맞이한다. 지역의 이름으로는 “카루나마야/라코 마첸드라 나트Karunamaya/ Rato Machhendra nath”라고도 알려진 아발로키데스바라Avalokitesvara에 경의를 표하는 것으로 무용이 시작된다. 이는 “라그 바이라비Raag Bhairavi”라고 하는 전통 선율을 활용한다. 이에 따라 먼저 바리라바Bhairava의 공연으로 춤을 시작한다. 이어서 가네쉬 Ganesh, 쿠마르Kumar, 브라흐마야니Brahmayani, 마헤쇼리Maheshwori, 카우마리Kaumari, 바이쉬나비Vaishnavi, 바라히Varahi, 인드라야니Indrayani, 차문다Chamunda 그리고 마하락스미Mahalaxmi가 차례로 모습을 드러내면서 춤을 춘다. 이 춤에는 다양한 상징이 담긴 손동작과 춤사위가 활용된다. 각 공연자는 자신이 대표하는 각각의 개별 신과 마트리카스matrikas의 영혼과 힘에 빙의되었다고 여긴다. 따라서 이들은 각기 그 신들의 특성과 성격을 보여주는 것이다. 이 춤은 9일 밤 내내 계속되며 열흘째 되는 날과 마지막날 카드가 자트라Khadga Jatra 칼의 축제(또는 지역민들은 파요Paayo라고 한다)가 마을에서 열린다. 파요는 정해진 루트를 따라서 공연을 끝내고, 마지막에 물-초욱 궁전으로 돌아온다. 아스타마리카Asthamarika는 자신들의 공연을 마무리하고 파요가 물-초욱 궁정으로 들어가기 전 자신들의 사원이 있는 곳으로 향한다.

Kaumari and Brahamayani © Sanu Raja Maharjan

비록 ‘가:피아칸’은 8개 마트릭스matriks 중심을 돌지만 이 축제에 참여하는 신과 여신들은 전부 13명이다. 다음 표는 위계 순으로 적은 것으로 이들 신과 여신에 대한 설명이다.

아스타마트리카춤처럼 수백 년된 가면춤은 오락거리이자 종교활동일 뿐만 아니라 서로 다른 민족과 종교집단 간의 정체성의 조화, 역사에 깊이 뿌리내린 표현이며 인간과 신의 조화를 표현한 것이다. 그러나 이들 문화적 자산은 재정지원 부족, 사회의 변화, 이 종교의식의 전승에 대한 젊은 세대의 관심 부족 등 때문에 단절의 위기에 놓여 있다. 이들 의식은 참가자들이 엄격한 지침에 따라 훈련을 받아야 하기때문에 공연하는 것이 힘들다. 그러나 지방정부와 문화단체들은 파탄 정체성의 일부인 우리의 수백 년 된 전통을 보존하고 이어가기 위해 쿠마리와 브라하마얀 ⓒ 사누 라자 마하라잔 함께 노력해야 한다.

Name of God / Goddesses Color of face Location of god/
goddess temple
1 Brahmayani Ash Western part of Sanepa, Patan
2 Rudrayani or Maheshwori White Bhajangal, Patan
3 Bal Kumari or Kaumari Red CEastern part of Patan-Balkumari
4 Vaishnavi Green South western part of Patan-Nakhu
5 Varahi Red Dhatil, Patan
6 Indrayani Yellow North western part of lagankhel, Patan
7 Chamunda or Mahakali Red Sankhamule, Patan
8 Mahalaxmi Yellow and Ash Mahalaxmisthan, near ring road, Patan
9 Simhini or Singhgini (lioness goddess) White Sankhamule, Patan
10 Bhaygrini (tigress goddess) Yellow Sokubahil, Patan
11 Ganesha (elephant headed god) White Jhamsikhel, Patan.
12 Bhairab Dark Blue Batuk Bhairav of Lagankhel, Patan.
 13 Kumar Red Kushanti, Patan

Centuries old mask dances like Astamatrika dances are not just a source of entertainment and religious activities but also a representation of deeply rooted history, identity of harmony between different ethnic and religious groups and also a harmony between humans and gods. However, these cultural assets are at the verge of discontinuing because of lack of sustainable financial sources, changing dynamics of society, and younger generations losing interest in continuing these religious rituals. These rituals are tough in performing as participants need to be disciplined to follow the guidelines. However, local governments and cultural entities need to come together in conserving and continuing our centuries-old
traditions that are part of the identity Patan.